Politika privatnosti
Advokatska kancelarija Veljko Grković sa sedištem na adresi Radnička broj 22, grad Beograd, Republika Srbija (u daljem tekstu: VG LAW) u svom poslovanju se pridržava svih obaveza koje su propisane Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti („Službeni glasnik RS“, broj 87/18) i u tom smislu poštuje prava klijenata, saradnika, zaposlenih i na drugi način radno angažovanih lica i drugih lica čije podatke VG LAW obrađuje.
U skladu sa navedenim VG LAW u svojstvu rukovaoca donosi ovu Politiku privatnosti kojom Vam omogućava da saznate kako se obrađuju Vaši podaci o ličnosti i koja prava Vi imate u pogledu obrade Vaših podataka o ličnosti.
Radi lakšeg razumevanja ova Politika privatnosti sastoji se od dole navedenih celina a koje zajedno na sveobuhvatan i celovit način pružaju informacije u pogledu obrade Vaših podataka o ličnosti i prava koje, na osnovu Zakona o zaštiti podataka o ličnosti, imate u pogledu obrade Vaših podataka o ličnosti.
1. PREDMET I SVRHA POLITIKE PRIVATNOSTI
VG LAW usvaja i objavljuje ovu Politiku privatnosti na svojoj internet prezentaciji www.vg-law.rs radi utvrđivanja načela prilikom obrade podataka o ličnosti od strane VG LAW kao i pravila prikupljanja, obrade i zaštite podataka o ličnosti, način ostvarivanja prava lica na koje se podaci odnose a u cilju usklađivanja poslovanja i obavljanja delatnosti sa odredbama propisa kojima se uređuje zaštita podataka o ličnosti, najboljom praksom i međunarodno prihvaćenim standardima u obradi i zaštiti podataka o ličnosti.
Svrha ove Politike privatnosti je da se doslednom primenom obezbedi zaštita osnovnih prava i sloboda fizičkih lica, a posebno njihovih prava na zaštitu podataka o ličnosti.
2. PRIMENA POLITIKE PRIVATNOSTI
Ova Politika privatnosti se primenjuje na sve radnje obrade podataka o ličnosti i na sve obrade ličnih podataka (osim u slučajevima gde se obrađuju anonimizovani podaci iz kojih nije moguće identifikovati lice na koje se odnose) zaposlenih i drugih radnoangažovanih lica, kao i klijenata kancelarije VG LAW.
3. INFORMACIJE O RUKOVAOCU
Naziv: Advokatska kancelarija Veljko Grković
Sedište i adresa za prijem pošte: Radnička 22, grad Beograd, Republika Srbija
E-mail adresa: office@vg-law.rs
Telefon: +381-11-3538-593
Internet prezentacija: www.vg-law.rs
4. NAČIN PRIKUPLJANJA PODATAKA O LIČNOSTI
VG LAW prevashodno prikuplja podatke o ličnosti direktno od lica na koje se podaci o ličnosti odnose ili od svojih klijenata ili uvidom u javne baze podataka i na drugi sličan način prilikom zastupanja i uopšte pružanja pravne pomoći.
5. VRSTE PODATAKA O LIČNOSTI KOJI SE PRIKUPLJAJU I OBRAĐUJU
VG LAW u skladu sa načelom “ograničenje u odnosu na svrhu obrade“ i načelom “minimizacije podataka“ a kako su ista utvrđena članom 5. Zakona obrađuje samo minimalnu količinu podataka o ličnosti koji su neophodni za ostvarivanje konkretne svrhe.
6. AUTOMATSKA OBRADA PODATAKA O LIČNOSTI
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da se na njega ne primenjuje odluka doneta isključivo na osnovu automatizovane obrade, uključujući i profilisanje, ako se tom odlukom proizvode pravne posledice po to lice ili ta odluka značaj no utiče na njegov položaj, osim ako je ta odluka:
neophodna za zaključenje ili izvršenje ugovora između lica na koje se podaci odnose i rukovaoca;
zasnovana na zakonu, ako su tim zakonom propisane odgovarajuće mere zaštite prava, sloboda i legitimnih interesa lica na koje se podaci odnose (npr. u cilju sprečavanja prevara, pranja novca i finansiranja terorizma);
zasnovana na izričitom pristanku lica na koje se podaci odnose.
VG LAW primenjuje odgovarajuće mere zaštite prava, sloboda i legitimnih interesa lica na koje se podaci odnose, a najmanje pravo da se obezbedi učešće fizičkog lica pod kontrolom rukovaoca u donošenju odluke, pravo lica na koje se podaci odnose da izrazi svoj stav u vezi sa odlukom, kao i pravo lica na koje se podaci odnose da ospori odluku pred ovlašćenim licem VG LAW kao rukovaoca.
7. NAČELA OBRADE PODATAKA O LIČNOSTI
Načela obrade su osnovna pravila kojih se VG LAW pridržava prilikom prikupljanja i obrade podataka o ličnosti.
VG LAW kao i svi zaposleni u VG LAW su dužni da obezbede potpunu primenu načela obrade prilikom prikupljanja i obrade podataka o ličnosti.
VG LAW je odgovoran za primenu načela prilikom prikupljanja i obrade podataka o ličnosti.
Prikupljanje i obrada podataka o ličnosti VG LAW vrši uz obaveznu primenu sledećih načela:
Načelo zakonitosti, poštenje i transparentnost
Podaci o ličnosti se moraju obrađivati zakonito, pošteno i transparentno u odnosu na lice na koje se podaci odnose, u skladu sa zakonskim propisima kojim se uređuje obrada.
VG LAW se obavezuje da u trenutku prikupljanja podataka tom licu pružiti informacije o postupku prikupljanja i obrade njegovih podataka, kao i druge informacije koje se tiču zakonitosti, svrhe obrade, načinu ostvarivanja prava i druge potrebne podatke sve u skladu sa odredbama Zakona.
Načelo ograničenja u odnosu na svrhu obrade
VG LAW prikuplja podatke u svrhe koje su konkretno određene, izričite, opravdane i zakonite te se tako prikupljeni podaci dalje ne mogu obrađivati na način koji nije u skladu sa tim svrhama.
VG LAW prikupljene podatke neće obrađivati u neku drugu svrhu, osim ako postoje neke druge radnje obrade koje su regulisane zakonom ili su neophodne za kvalitetno pružanje pravne pomoći.
Načelo minimizacije podataka
Podaci o ličnosti koji se prikupljaju moraju biti primereni, bitni i ograničeni na ono što je neophodno i nužno u odnosu na svrhu obrade.
Načelo tačnosti
Podaci o ličnosti moraju biti tačni i, ako je to neophodno, ažurirani. Uzimajući u obzir svrhu obrade, VG LAW preduzima sve razumne mere kojima se obezbeđuje da se netačni podaci o ličnosti bez odlaganja izbrišu ili ažuriraju.
Ažuriranje podataka se osigurava kroz postupke redovnih kontrola tačnosti i ažurnosti prikupljenih podataka o ličnosti i procese komunikacije sa licima kroz koje procese se mogu izvršiti ispravke podatka u slučaju kada lice obavesti VG LAW o promeni svojih podataka, odnosno ukoliko lice primeti da neki od podataka nije tačan.
Načelo ograničenja čuvanja
VG LAW čuva podatke o ličnosti u obliku koji omogućava identifikaciju lica samo u roku koji je neophodan za ostvarenje svrhe obrade. Lični podaci se mogu čuvati i duže u cilju poštovanja zakonske obaveze VG LAW kojom se zahteva obrada ili u slučaju postojanja legitimnog interesa (poput podnošenje, ostvarivanje ili odbrana od pravnog zahteva).
Načelo integriteta i poverljivosti
Podaci o ličnosti se obrađuju na način koji obezbeđuje odgovarajuću zaštitu podataka, uključujući zaštitu od neovlašćene ili nezakonite obrade, kao i u slučaju gubitka, uništenja ili oštećenja primenom odgovarajućih tehničkih, organizacionih i kadrovskih mera.
VG LAW primenjuje mere koje imaju za cilj sprečavanje neovlašćenog otkrivanja podataka, nadzor nad pristupom podacima, ograničenje pristupa podacima u skladu sa potrebom radnog mesta i sl.
8. PRAVNI OSNOV ZA PRIKUPLJANJE I OBRADU PODATAKA O LIČNOSTI
U skladu sa Zakonom obrada je zakonita, odnosno podaci se od lica prikupljaju kada je ispunjen jedan od sledećih uslova zakonitosti prikupljanja i obrade podataka:
obrada je neophodna u cilju poštovanja pravnih obaveza VG LAW. U slučaju kada zakonski propisi obavezuju ili ovlašćuju VG LAW na određenu obradu, VG LAW će vršiti prikupljanje i obradu podataka o ličnosti (poput Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma i dr.),
obrada je neophodna za izvršavanje ugovora zaključenog sa licem na koje se podaci odnose ili za preduzimanje radnji, na zahtev lica na koje se podaci odnose, pre zaključenja ugovora (primera radi u slučaju kada se podaci obrađuju u cilju zastupanja klijenata u sudskim postupcima),
obrada je neophodna u cilju ostvarivanja legitimnih interesa VG LAW ili treće strane, osim ako su nad tim interesima pretežniji interesi ili osnovna prava i slobode lica na koje se podaci odnose koji zahtevaju zaštitu podataka o ličnosti, a posebno ako je lice na koje se podaci odnose maloletno lice. Legitimni interes VG LAW postoji kod obrade koja se vrši u cilju unapređenja procesa, razvoja usluga i obaveštavanja klijenata o unapređenju poslovanja, kao i u slučaju rešavanja sudskih sporova. Obrada podataka o ličnosti koja je sa jedne strane nužna u cilju sprečavanja prevara i zloupotreba a sa druge pružanja pravne pomoći od strane VG LAW predstavlja legitimni interes VG LAW kao rukovaoca podacima.
lice na koje se podaci odnose je pristalo na obradu svojih podataka o ličnosti za jednu ili više posebno određenih svrha, pri čemu VG LAW mora biti u mogućnosti da predoči da je lice pristalo na obradu svojih podataka o ličnosti, pri čemu zahtev za davanje pristanka mora da bude u razumljivom i lako dostupnom obliku, uz upotrebu jasnih i jednostavnih reči. Lice na koje se podaci odnose ima mogućnost da opozove pristanak u svakom trenutku, pri čemu opoziv pristanka ne utiče na dopuštenost obrade koja je vršena na osnovu pristanka do opoziva,
obrada je neophodna u cilju zaštite životno važnih interesa lica na koje se podaci odnose ili drugog fizičkog lica,
obrada je neophodna u cilju obavljanja poslova u javnom interesu ili izvršenja zakonom propisanih ovlašćenja VG LAW
U konkretnom slučaju VG LAW prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti:
radi izvršenje ugovora zaključenog sa licem na koje se podaci odnose ili preduzimanje mera na zahtev lica na koje se podaci odnose pre zaključenja ugovora, u smislu člana 12. stav 1 tačka 2) Zakona, i to u pogledu klijenata VG LAW;
informisanog pristanka lica na koje se podaci odnose, u smislu člana 12. stav 1 tačka 1) i člana 15. Zakona u pogledu kandidata za posao ili poziciju advokatskog pripravnika u VG LAW;
radi ispunjenja zakonskih obaveza, u smislu člana 12 stav 1 tačka 3) Zakona i to u pogledu zaposlenih u VG LAW;
radi ostvarivanja legitimnih interesa rukovaoca ili treće strane, u smislu člana 12 stav 1 tačka 6) Zakona, sve u zavisnosti od kategorije podataka o ličnosti koji se obrađuju, kao i od svrhe obrade podataka o ličnosti;
9. SVRHA OBRADE PODATAKA O LIČNOSTI
U skladu sa odredbama ove Politike privatnosti VG LAW prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti zaposlenih, kandidata za posao, klijenata VG LAW, a koje ove kategorije lica daju u vezi sa izvršavanjem radnih zadataka i obaveza, radnim angažovanjem u VG LAW, zaključenjem, izvršavanjem ugovora o angažovanju VG LAW odnosno zastupanje klijenata, a za sledeće svrhe:
izvršavanja obaveza iz zaključenog ugovora o radu ili druge vrste ugovora kojim se lice angažuje van radnog odnosa a odnosi se na lica koja su zaposlena ili na drugačiji način angažovana u VG LAW, uključujući tu i advokatske pripravnike,
zasnivanja radnog odnosa ili druge vrste angažovanja van radnog odnosa, a odnosi se na kandidate za posao ili kandidate za poziciju advokatskog pripravnika do isteka konkretnog konkursa,
kontaktiranja kandidata za posao ili poziciju advokatskog pripravnika u VG LAW nakon isteka konkretnog konkursa, a odnosi se na kandidate koji pristanu da se njihovi podaci obrađuju i nakon isteka konkretnog konkursa,
ispunjenja zakonskih obaveza kako su propisane Zakonom o radu, Zakonom o evidencijama u oblasti rada, Zakonom o advokaturi kao i zakonima koji se uređuju socijalno i zdravstveno osiguranje a odnosi se na lica koja su zaposlena ili na drugačiji način angažovana u VG LAW,
izvršenja obaveza iz ugovora o angažovanju VG LAW i zastupanja klijenata.
10. PERIOD ČUVANJA PODATAKA O LIČNOSTI
VG LAW čuva i obrađuje podatke o ličnosti u periodu u kojem je neophodno da se izvrši konkretna svrha obrade podataka o ličnosti.
U odnosu na posebne kategorije lica čiji se podaci obrađuju:
podaci o zaposlenima se čuvaju trajno u skladu sa obavezama iz zakona koji uređuje evidencije u oblasti rada;
podacima o kandidatima za posao u VG LAW se čuvaju do iscrpljivanja konkretne svrhe obrade odnosno do opoziva pristanka u smislu člana 15 stav 3 Zakona. U slučaju zasnivanja radnog odnosa odnosno angažovanja po drugom osnovu propisanom Zakonu o radu podaci se čuvaju u skadu sa periodom čuvanja podataka o zaposlenim;
podaci koji se prikupljaju radi izvršenja zaključenog ugovora sa klijentima VG LAW odnosno radi zastupanja klijenata čuvaju se u periodu od 10 godina (opšti rok za zastarelost potraživanja u skladu sa zakonom koji uređuje obligacione odnose), ili u drugom roku, ukoliko je drugačiji rok propisan zakonom odnosno u konkretnom obaveštenju o obradi podataka o ličnosti;
podaci koji se prikupljaju korišćenjem video nadzora u poslovnim prostorima VG LAW se čuvaju u periodu od mesec i po dana od dana prikupljanja;
11. NAČIN ČUVANJA PODATAKA O LIČNOSTI, BEZBEDNOST PODATAKA I BEZBEDNOST OBRADE
VG LAW podatke o ličnosti pohranjuje i čuva u papirnom odnosno elektronskom obliku u odnosu na koje se primenjuju sve neophodne organizacione, tehničke i kadrovske mere zaštite u skladu sa zahtevima kako su isti propisani Zakonom.
Evidencije radnji obrade za svaku kategoriju lica čiji se podaci obrađuju, VG LAW vodi u skladu sa zahtevima člana 47 Zakona, koja opisuje radnje obrade, a kako su radnje evidentiranja obrade propisane ovom Politikom privatnosti.
U skladu sa nivoom tehnoloških dostignuća i troškovima njihove primene, prirodom, obimom, okolnostima i svrhom obrade, kao i verovatnoćom nastupanja rizika i nivo rizika za prava i slobode fizičkih lica koji proizilaze iz obrade, VG LAW primenjuje odgovarajuće tehničke, organizacione i kadrovske mere koje naročito obuhvataju:
sposobnost obezbeđivanja trajne poverljivosti, integriteta, raspoloživosti i otpornosti sistema i usluga obrade i to putem:
ograničenje fizičkog pristupa sistemu gde su pohranjeni podaci o ličnosti što naročito podrazumeva podaci o ličnosti dostupni samo za to ovlašćenim licima;
kontrolu pristupa podacima, fizički i elektronski pristup imaju samo za to ovlašćena lica samo ona lica čiji radni zadaci zahtevaju pristup evidencijama i u meri u kojoj to takvi poslovi zahtevaju. Pristup podacima je omogućen samo ovlašćenim licima uz poznavanje lozinke i koja poštuje važeće industrijske preporuke koje se tiču formiranja lozinke (kombinacija malih i velikih slova, znakova, odgovarajuće dužine itd.);
kontrolu unosa podataka, koja podrazumeva da samo za to ovlašćeno lice prikuplja podatke o ličnosti i pohranjuje ih u evidenciju, pod kontrolom supervizora;
obezbeđivanje uspostavljanja ponovne raspoloživosti i pristupa podacima o ličnosti u slučaju fizičkih ili tehničkih incidenata u najkraćem roku;
postupak redovnog testiranja, ocenjivanja i procenjivanja delotvornosti tehničkih, organizacionih i kadrovskih mera bezbednosti obrade.
VG LAW je dužan da stalnom primenom gore navedenih odgovarajućih tehničkih, organizacionih i kadrovskih mera obezbedi da se uvek obrađuju samo oni podaci o ličnosti koji su neophodni za ostvarivanje svake pojedinačne svrhe obrade. Ta se obaveza primenjuje u odnosu na broj prikupljenih podataka, obim njihove obrade, rok njihovog pohranjivanja i njihovu dostupnost.
12. PRAVA LICA U ODNOSU NA OBRADU PODATAKA O LIČNOSTI I NAČIN OSTVARIVANJA PRAVA
VG LAW će u trenutku prikupljanja podataka o ličnosti tom licu pružiti sve Zakonom utvrđene informacije odnosno informacije o:
identitetu rukovaoca,
svrsi nameravane obrade i pravnom osnovu za obradu;
postojanju legitimnog interesa rukovaoca ili treće strane;
primaocu podataka o ličnosti (posebno ako se podaci prenose u drugu državu ili međunarodnu organizaciju);
roku čuvanja podataka o ličnosti;
vrsti i načinu ostvarivanja prava lica čiji se podaci prikupljaju,
pravu na prigovor;
postojanju prava na opoziv pristanka u bilo koje vreme, kao i o tome da opoziv pristanka ne utiče na dopuštenost obrade na osnovu pristanka pre opoziva;
pravu da se podnese pritužba Povereniku;
da li je davanje podatka o ličnosti zakonska ili ugovorna obaveza ili je davanje podatka neophodan uslov za zaključenje ugovora, kao i o tome da li lice na koje se podaci odnose ima obavezu da dostavi podatke o svojoj ličnosti i o mogućim posledicama ako se podaci ne daju;
postojanju automatizovanog donošenja odluka, uključujući i profilisanje (informacije o logici koja se pri tome koristi, kao i značaju i očekivanim posledicama po lice na koje se podaci odnose),
izvoru podataka (u slučaju da se podaci ne prikupljaju od lica na koje se odnose).
VG LAW omogućava licu ostvarivanje sledećih prava:
Pravo na pristup - lice na koje se podaci odnose ima pravo da od VG LAW zahteva informaciju o tome da li obrađuje njegove podatke o ličnosti, pristup tim podacima, kopiju tih podataka, kao i informacije o svrsi obrade, o vrstama podataka o ličnosti koji se obrađuju, o primaocu, a posebno o primaocu u drugim državama ili međunarodnim organizacijama, o predviđenom roku čuvanja, kao i druge informacije koje se odnose na obradu podataka.
Pravo na ispravku i dopunu - lice na koje se podaci odnose ima pravo da se njegovi netačni podaci o ličnosti bez nepotrebnog odlaganja isprave. U zavisnosti od svrhe obrade, lice na koje se podaci odnose ima pravo da svoje nepotpune podatke o ličnosti dopuni, što uključuje i davanje dodatne izjave.
Pravo na brisanje - lice na koje se podaci odnose ima pravo da se njegovi podaci o ličnosti izbrišu, a VG LAW je dužan da bez nepotrebnog odlaganja podatke izbriše pod sledećim uslovima:
podaci o ličnosti više nisu neophodni za ostvarivanje svrhe zbog koje su prikupljeni ili na drugi način obrađivani;
lice na koje se podaci odnose je opozvalo pristanak na osnovu kojeg se obrada vršila, a nema drugog pravnog osnova za obradu;
lice na koje se podaci odnose je podnelo prigovor na obradu, a nema drugog pravnog osnova za obradu koji preteže nad legitimnim interesom, pravom ili slobodom lica na koje se podaci odnose,
podaci o ličnosti su nezakonito obrađivani;
podaci o ličnosti moraju biti izbrisani u cilju izvršenja zakonskih obaveza rukovaoca;
podaci o ličnosti su prikupljeni u vezi sa korišćenjem usluga informacionog društva
Pravo na ograničenje obrade - lice na koje se podaci odnose ima pravo da se obrada njegovih podataka o ličnosti ograniči od strane VG LAW ako je ispunjen jedan od sledećih slučajeva:
lice na koje se podaci odnose osporava tačnost podataka o ličnosti, u roku koji omogućava VG LAW proveru tačnosti podataka o ličnosti;
obrada je nezakonita, a lice na koje se podaci odnose se protivi brisanju podataka o ličnosti i umesto brisanja zahteva ograničenje upotrebe podataka;
VG LAW više nisu potrebni podaci o ličnosti za ostvarivanje svrhe obrade, ali ih je lice na koje se podaci odnose zatražilo u cilju podnošenja, ostvarivanja ili odbrane pravnog zahteva;
lice na koje se podaci odnose je podnelo prigovor na obradu a u toku je procenjivanje da li pravni osnov za obradu od strane VG LAW preteže nad interesima tog lica.
U slučaju ograničenja obrade, ti podaci mogu se dalje obrađivati samo na osnovu pristanka lica na koje se podaci odnose, osim ako se radi o njihovom pohranjivanju ili u cilju podnošenja, ostvarivanja ili odbrane pravnog zahteva ili zbog zaštite prava drugih fizičkih, odnosno pravnih lica ili zbog ostvarivanja značajnih javnih interesa.
Ako je obrada ograničena, VG LAW je dužan da informiše lice na koje se podaci odnose o prestanku ograničenja, pre nego što ograničenje prestane da važi.
Pravo na prenosivost - lice na koje se podaci odnose ima pravo da njegove podatke o ličnosti koje je prethodno dostavilo primi od VG LAW u strukturisanom, uobičajeno korišćenom i elektronski čitljivom obliku i ima pravo da ove podatke prenese drugom rukovaocu bez ometanja od strane VG LAW a, ako se obrada vrši automatizovano na osnovu pristanka ili ugovora.
Pravo na prigovor - lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom trenutku podnese VG LAW prigovor na obradu njegovih podataka o ličnosti, koja se vrši u cilju obavljanja poslova u javnom interesu ili izvršavanja zakonom propisanih ovlašćenja ili je neophodna u cilju ostvarivanja legitimnih interesa VG LAW ili treće strane. VG LAW je dužan da prekine sa obradom podataka o licu koje je podnelo prigovor, osim, ako VG LAW dokaže da postoje zakonski razlozi za obradu koji pretežu nad interesima, pravima ili slobodama lica na koji se podaci odnose ili su u vezi sa podnošenjem, ostvarivanjem ili odbranom pravnog zahteva.
Pravo na protivljenje donošenju automatizovanih odluka i profilisanje - lice na koje se podaci odnose ima pravo da se na njega ne primenjuje odluka doneta isključivo na osnovu automatizovane obrade, uključujući i profilisanje, ako se tom odlukom proizvode pravne posledice po to lice ili ta odluka značaj no utiče na njegov položaj, osim ako je ta odluka neophodna za zaključenje ili izvršenje ugovora između lica na koje se podaci odnose i VG LAW a, ako je zasnovana na zakonu (ako su tim zakonom propisane odgovarajuće mere zaštite prava, sloboda i legitimnih interesa lica na koje se podaci odnose) ili je zasnovana na izričitom pristanku lica na koje se podaci odnose.
Pravo na pritužbu - lice na koje se podaci odnose ima pravo da podnese pritužbu Povereniku ako smatra da je obrada podataka o njegovoj ličnosti izvršena suprotno propisima.
VG LAW je dužan da licu na koje se podaci odnose pruži informacije o postupanju na osnovu zahteva za ostvarivanje navedenih prava bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 dana od dana prijema zahteva, pri čemu taj rok može biti produžen za još 60 dana (ako je to neophodno, uzimajući u obzir složenost i broj zahteva). O produženju roka i razlozima za to produženje VG LAW je dužan da obavesti lice na koje se podaci odnose u roku od 30 dana od dana prijema zahteva.
Ako VG LAW ne postupi po zahtevu lica na koje se podaci odnose dužno je da o razlozima za nepostupanje obavesti to lice bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 dana od dana prijema zahteva, kao i o pravu na podnošenje pritužbe Povereniku, odnosno tužbe sudu.
VG LAW pruža informacije o prikupljanju i obradi podataka, odnosno informacije u vezi sa ostvarivanjem prava bez naknade. Ako je zahtev lica na koje se podaci odnosi očigledno neosnovan ili preteran, a posebno ako se isti zahtev učestalo ponavlja, VG LAW može da naplati nužne administrativne troškove pružanja informacije, odnosno postupanja po zahtevu (npr. u slučaju zahteva za dostavljanje kopije podataka) ili da odbije da postupi po zahtevu.
U slučaju kršenja prava koja su mu garantovana pozitivnim propisima Republike Srbije, kao i ovom Politikom privatnosti, isti će imati pravo da se obrati Povereniku kontakiranjem Poverenika preko kontakt informacija kako su navedene u ovoj Politici privatnosti.
13. POVERAVANJE RADNJI OBRADE I KORIŠĆENJE PODATAKA O LIČNOSTI OD STRANE PRIMAOCA ODNOSNO TREĆIH LICA
VG LAW u svojstvu rukovaoca podatke o ličnosti može dostavljati i trećim licima, od kojih su neki obrađivači, primaoci podataka, odnosno treća lica.
VG LAW može da odredi kao obrađivača samo ono lice koje u potpunosti garantuje primenu odgovarajućih tehničkih, organizacionih i kadrovskih mera, na način koji obezbeđuje da se obrada vrši u skladu sa propisima i da se obezbeđuje zaštita prava lica na koje se podaci odnose.
Obrađivač može poveriti obradu drugom obrađivaču samo ako ga VG LAW na to ovlasti, odnosno ako se saglasi sa izborom, odnosno zameni drugog obrađivača.
Obrada od strane obrađivača je uređena ugovorom ili drugim pravno obavezujućim aktom, koji obavezuje obrađivača prema VG LAW kao rukovaocu i koji uređuje predmet i trajanje obrade, prirodu i svrhu obrade, vrstu podataka o ličnosti i vrstu lica o kojima se podaci obrađuju, obavezu čuvanja poverljivosti podataka i sl.
Kategorije obrađivača koje mogu imati pristup podacima o ličnosti mogu biti:
privredna društva koja se bave pružanjem IT usluga (održavanje informaciono-komunikacionih sistema VG LAW ili koje razvijaju internet prezentaciju VG LAW
druga lica koja u ime i za račun Rukovaca vrše određene radnje obrade (računovodstvene agencije koje vrše obradu zarada, advokati koji po zameničkom punomoćju koji u konkretnom postupku zamenjuju VG LAW).
14. PRENOS PODATAKA O LIČNOSTI KORISNICIMA I TREĆIM LICIMA
VG LAW vrši prenos podataka o ličnosti kada postoji zakonska obaveza njihovog dostavljanja na zahtev ovlašćenog organa ili regulatornog tela Republike Srbije (Narodna banka Srbije, Ministarstvo finansija Republike Srbije - Uprava za sprečavanje pranja novca i Poreska uprava Republike Srbije i drugi organi).
15. PODACI O LIČNOSTI PRIKUPLJENI U POSLOVANJU SA PRAVNIM LICIMA
VG LAW prikuplja i obrađuje podatke o pravnim licima (organi vlasti, jedinice lokalne samouprave, druga pravna lica i fizička lica koji obavljaju registrovanu delatnost) prilikom i u vezi sa pružanjem pravne pomoći, kao i lične podatke fizičkih lica povezanih sa pravnim licem (članovi društva i akcionari, članovi organa upravljanja, zakonski zastupnici, prokuristi, punomoćnici i druga fizička lica čije je lične podatke pravno lice dostavilo VG LAW), a u cilju uspostavljanja i održavanja poslovnog odnosa i pružanja pravne pomoći. Podaci o ličnosti prikupljeni u poslovanju sa pravnim licima obrađuju se u skladu sa ovom Politikom privatnosti.
16. PROCENA UTICAJA NA ZAŠTITU PODATAKA O LIČNOSTI
Ukoliko je verovatno da će neka vrsta obrade, posebno upotrebom novih tehnologija i uzimajući u obzir prirodu, obim, okolnosti i svrhu obrade prouzrokovati visok rizik za prava i slobode fizičkih lica VG LAW je, u skladu sa Zakonom, dužan da pre nego što započne sa obradom izvrši procenu uticaja predviđenih radnji obrade na zaštitu podataka o ličnosti.
Procena uticaja na zaštitu podataka o ličnosti obavezno se vrši u slučaju:
sistematske i sveobuhvatne procene stanja i osobina fizičkog lica koja se vrši pomoću automatizovane obrade podataka o ličnosti, uključujući i profilisanje, na osnovu koje se donose odluke od značaja za pravni položaj pojedinca ili na sličan način značajno utiču na njega;
obrade posebnih vrsta podataka o ličnosti u velikom obimu;
sistematskog nadzora nad javno dostupnim površinama u velikoj meri;
vršenja radnji obrade koje propiše Poverenik.
Procena uticaja najmanje mora da sadrži:
sveobuhvatan opis predviđenih radnji obrade i svrhu obrade, uključujući i opis legitimnog interesa rukovaoca, ako on postoji;
procenu neophodnosti i srazmernosti vršenja radnji obrade u odnosu na svrhe obrade;
procenu rizika za prava i slobode lica na koje se podaci odnose;
opis mera koje se nameravaju preduzeti u odnosu na postojanje rizika, uključujući mehanizme zaštite, kao i tehničke, organizacione i kadrovske mere u cilju zaštite podatka o ličnosti i obezbeđivanja dokaza o poštovanju odredbi Zakona, uzimajući u obzir prava i legitimne interese lica na koje se podaci odnose i drugih lica.
17. EVIDENCIJE RADNJI OBRADE
U skladu sa Zakonom VG LAW vodi elektronsku evidenciju o radnjama obrade za koje je odgovorno, a koja sadrži informacije o:
imenu i kontakt podacima rukovaoca, zajedničkih rukovaoca, predstavnika rukovaoca i lica za zaštitu podataka o ličnosti,
svrsi obrade;
vrsti lica na koje se podaci odnose i vrsti podataka o ličnosti;
vrsti primalaca kojima su podaci o ličnosti otkriveni ili će biti otkriveni;
roku posle čijeg isteka se brišu određene vrste podataka o ličnosti, ako je takav rok određen;
opštem opisu mera zaštite.
18. OBAVEŠTENjE O POVREDI PODATAKA O LIČNOSTI
VG LAW je dužan da o povredi podataka o ličnosti koja može da proizvede rizik po prava i slobode fizičkih lica obavesti Poverenika bez nepotrebnog odlaganja, ili, ako je to moguće, u roku od 72 časa od saznanja za povredu.
Ako VG LAW ne postupi u roku od 72 časa od saznanja za povredu, dužan je da obrazloži razloge zbog kojih nije postupio u tom roku.
U slučaju poveravanja radnji obrade obrađivač je dužan da, posle saznanja za povredu podataka o ličnosti, bez nepotrebnog odlaganja obavesti VG LAW o toj povredi.
Ako povreda podataka o ličnosti može da proizvede visok rizik po prava i slobode fizičkih lica, VG LAW je dužan da bez nepotrebnog odlaganja o povredi obavesti lice na koje se podaci odnose i na jasan i razumljiv način opiše prirodu povrede podataka.
VG LAW nije dužan da obavesti lice o povredi podataka o ličnosti ako:
su preduzete odgovarajuće tehničke, organizacione i kadrovske mere zaštite u odnosu na podatke o ličnosti čija je bezbednost povređena, a posebno ako je kriptozaštitom ili drugim merama onemogućena razumljivost podataka svim licima koja nisu ovlašćena za pristup ovim podacima;
su naknadno preduzete mere kojima je obezbeđeno da povreda podataka o ličnosti sa visokim rizikom za prava i slobode lica na koje se podaci odnose više ne može da proizvede posledice za to lice;
bi obaveštavanje lica na koje se podaci odnose predstavljalo nesrazmeran utrošak vremena i sredstava, u kom slučaju je potrebno putem javnog obaveštavanja ili na drugi delotvoran način obezbediti pružanje obaveštenja licu na koje se podaci odnose.
19. POLITIKA KOLAČIĆA (COOKIE POLICY)
Kolačići predstavljaju male tekstualne datoteke sa podacima koji se skladište na računaru odnosno drugom uređaju kojim se pristupa internet prezentacija VG LAW i koji omogućavaju praćenje i analizu ponašanja korisnika internet prezentacije VG LAW (personalizacija sadržaja, analiziranje saobraćaja) na internet prezentaciji VG LAW.
Kolačići po pravilu ne vode ka otkrivanju identiteta konkretnog korisnika. Ukoliko je putem kolačića moguće identifikovanje korisnika internet prezentacije VG LAW, kolačići predstavljaju podatke o ličnosti, te stoga se na njih primenjuju odredbe ove Politike privatnosti.
Shodno članu 126 stav 3 Zakona o elektronskim komunikacijama korišćenje kolačića je dozvoljeno, pod uslovom da je korisniku dato jasno i potpuno obaveštenje o svrsi prikupljanja i obrade podataka u skladu sa Zakonom i pod uslovom da mu je pružena prilika da takvu obradu odbije.
Uklanjenje kolačića je moguće putem promene podešavanja u vašem internet pregledaču (Internet Explorer, Firefox, Chrome, Opera, Edge itd.). Uskladištene Kolačiće možete obrisati iz vašeg internet pregledača, s tim da uklanjanje pojedinog kolačića može dovesti do umanjenja funkcionalnosti internet prezentacije VG LAW.
U bilo kom trneutku može se izvršiti promena ili opozivanje saglasnoti iz Deklaracije o kolačićima na internet prezentaciji www.vg-law.rs
VG LAW koristi sledeće vrste kolačića:
• Kolačići koji su neophodni za funkcionisanje internet prezentacije
Neophodni kolačići pomažu da internet prezentacija VG LAW bude upotrebljiva, omogućavajući osnovne funkcije, kao što su navigacija na stranici i pristup bezbednim oblastima internet prezentacije. Internet prezentacija ne može da funkcioniše pravilno bez ovih kolačića.
• Kolačići podešavanja
Kolačići podešavanja omogućavaju internet prezentaciji da zapamti informaciju koja menja način na koji se internet prezentacija ponaša ili izgleda, kao što su podešeni jezik ili oblast u kojoj se nalazite.
• Kolačići statistike
Statistički kolačići pomažu vlasnicima internet prezentacije da razumeju interakciju posetilaca sa sajtom anonimnim sakupljanjem informacija i izveštavanjem.
• Neklasifikovani kolačići
Neklasifikovani kolačići su oni koji su u procesu klasifikacije od provajdera pojedinačnih kolačića.
20. IZMENE I DOPUNE POLITIKE PRIVATNOSTI
Sve izmene i dopune ove Politike privatnosti moraju biti sačinjeni u pisanoj formi i objavljeni na internet prezentacija VG LAW.
Svim eventualnim izmenama i dopunama ove Politike privatnosti ne sme se umanjiti nivo zaštite podataka o ličnosti utvrđen i ostvaren ovom Politikom privatnosti.
21. STUPANJE NA SNAGU POLITIKE PRIVATNOSTI
Ova Politika privatnosti objavljena je na internet prezentaciji VG LAW dana 27. januara 2022. godine, a stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja, odnosno 4. februara 2022. godine.
Ovim putem lica čiji se podaci o ličnosti obrađuju od strane VG LAW potvrđuju da su pročitala, razumela i prihvatila gore opisanu obradu podataka o ličnosti u skladu sa odredbama ove Politike privatnosti.
U Beogradu, dana 27. januara 2022. godine
VG LAW